[do druku] Fryzury i wygląd - jak to powiedzieć po angielsku?

Kolejny odcinek językowego pomocnika dla rodziców. Jak zwykle inspirowany przez życie - długość włosów mojej córki powoduje, że pojawiły się życzenia co do ufryzowania, które przekraczały moje aktualne zasoby językowe (nie wspominam o zdolnościach manualnych, bo te nadal nie są w stanie sprostać pomysłom).

Przygotowałam obrazkową ściągawkę - o ile chcecie możecie ją nawet wykorzystać jako grę. Kojarzycie ze swojego dzieciństwa "Guess Who"? Nic nie stoi na przeszkodzie, żeby sobie wydrukować karty dwukrotnie i po prostu wykreślać osoby, które nie pasują do opisu. Jest to świetny sposób na ćwiczenie zadawania pytań oraz rozszerzenie języka deskryptywnego.
guess-who
fot. Bethany Khan: https://www.flickr.com/photos/bethanykhan/4466733616

A tu moja ściągawka językowa (link do wersji PDF poniżej):
cover1

cover2



Od jakiegoś czasu śledzę facebookową grupę Mamy mówią po angielsku, która stanowi rodzicielskie pogotowie językowe. Przyglądając się dyskusjom (i biorąc w nich udział) zorientowałam się, że tym, co sprawia największy problem nie są pojedyncze słowa, ale całe zwroty. Postanowiłam więc, że tym razem dorzucę też garść gotowych sformułowań, które można używać w kontekście wyglądu.

Polski Angielski
Masz rozczochrane włosy Your hair is a mess / untidy (to have a bad hair day)
Masz skołtunione włosy Your hair is tangled up
Zrobić kucyk To tie one's hair in a ponytail
Zapleść warkocz Plait hair (BrE) Braid hair (AmE)
Podetnijmy grzywkę Let's give your fringe a trim
Spinka / wsuwka do włosów Hairclip / hairpin
Zróbmy przedziałek Let's part your hair
Wysusz włosy suszarką Please, blow-dry your hair

A jeśli wolicie skorzystać z bardziej fachowego (darmowego) szablonu gry "Guess Who" to wyszperałam taki - myślę, że uzbrojeni w dzisiejsze słówka podołacie tej grze, nawet jeśli wydrukujecie ten szablon w wersji czarno-białej.

Podoba Ci się to co robię? Chcesz być na bieżąco? Jeśli zainteresował Cię ten artykuł, to zapraszam do polubienia mojej strony na Facebooku

Author image
Spiritus movens mamtonakoncujezyka.pl, posiadaczka dwójki dzieci i trzech par rąk (od czasu założenia bloga)